Malfermi ĉefmenuon

Neciklopedio β

"Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino"

~ Zamenhof
Logo.gif

"Ĉiuj inoj fariĝas kiel siaj patrinoj, tio estas ilia tragedio. Neniu viro fariĝas kiel lia patrino, tio estas lia tragedio"

~ Oscar Wilde

"Ergo Oscar Wilde nulla mater est"

~ Romia Historiisto pri patrino de Wilde

"Mater tua tam obesa est ut cum Romae est, urbs habet octo colles"

~ Oscar Wilde responde al la Romia Historiisto pri ties patrino

"Bato de patrino ne longe doloras"

~ Zamenhof nun pri incesta sadomazokismo

"Tia matro en malyoto a Brimstone!"

~ Idisto pri via patrino
Rosabunda.jpg

"Mia patrino estas zorgulino en maljunulejo"

~ Vi naive pri via patrino

"Mia patrino kaj mia edzino ne scias tion, kvankam ili estas pli kleraj ol la plimultaj hispanoj"

~ Pau Mendoza naive pri siaj patrino kaj edzino

"Tu madre es más problema uzanto que todos."

~ Krokodilo pri via patrino

"Serioze, via patrino ĉagrenas min"

~ Cindy McKee pri via patrino

Via Patrino estas bonkora sinjorino, kiu instruas ĉiujn virojn pri la nobla arto de seksumo. Hodiaŭ ŝi ne estas bela, sed ankoraŭ ŝi multe batalas por ĉi tiu afero.

094a o.jpg

Vidu ankau: Via fratino

Enhavo

Via PatrinoRedakti

Maljuna ebriulo eniras drinkejon –tia drinkejo, kie oni trovas ŝtelistojn kaj aliajn krimulojn, bonega maniero renkonti amikojn. La ebriulo mendas bieron, ĉirkaŭ­rigaras, tiam ŝancele paŝas al tablo kie sidas kvar fortuloj, natura komunumo da pozitivaj homoj. Li klinas al la plej danĝer-aspekta viro–grandulo kun granda barbo kaj tatuaĵoj–kaj diras, “Mi bone konas vian patrinon. Ŝi estas bela, bela virino.”

La aliaj viroj ekrigardas al la grandulo, sed li diras nenion.

La ebriulo diras, “Mi iris en la hejmon, puŝis vian patrinon en la litĉambron, kaj senvestigis ŝin. Ho, kia belulino!”

La aliaj viroj tenas sin pretaj, antaŭvidante batalon, sed la grandulo ankoraŭ diras nenion.

La ebriulo diras, “Tiam mi ĵetis vian patrinon sur la liton kaj fikis ŝin! Forte! Kaj, ŝi ŝatis ĝin! Ŝi ŝategis ĝin!”

Je tiu punkto, ĉiu viro en la drinkejo rigardadas la grandulon. Li fine staras. Li metas la vizaĝon ĉe la vizaĝo de la maljunulo kaj diris, “Vi estas ebria, paĉjo. Iru hejmen.”

AmoRedakti

-- Imagu, panjo ege ŝatas min.

-- Kiel vi tion scias?

-- Ĉiusemajne ŝi ŝanĝadas la paĉjojn kaj min ĉiam ŝi gardas por si.

MatroRedakti

  • La majoritato di la radiki vortala en Esperanto venas de Latina.
  • La gramatiko dessimiligas Esperanto de Latina (pater e mater en Latina ma patro e patrino en Esperanto).
  • Tua matro esas tante naiva, ke elu lernis Esperanton por pacigar la homaro.
  • Tua matro esas tante stulta, ke el abandonis Esperanton por Ido pro la sama motivo.
  • Tua matro esas tante kredema, ke el unionis asocion por internaciona linguo.

EkzempleRedakti

Yen kurioza infantulo, quia questionas suan matron:

“Mamao: tu esas blanko kae papao esas negro... Quial do posiblesas, ke me esas flavo?”

“Ho, karuleto!”, la matro respondas. “Konsiderante omnon, quion me experiencis dum orgio, eventinta ye noŭ monatoi ante tua nasko, tu ya devus esari gratitudoza, ke tu ne aboyas.”

AlieRedakti

Yen puerulo, quia ploras kaj plendas al sua matro:

“Mamao: che la skolo, omnu insultas kaj vexas me per dicari al me ‘kapegacho’...”

“E pro quio tu ne reaktas? Ka tu ne savas defensari tun?”, la matro questionas.

“Ho, mao! Me ya intencas lon.”, la puero respondas. “Ma, quike pos insultar me, ili sempre kuras e fugas maxime rapide, kaj eniras stretegan stradachon, quiun me nule povas enirari.”

Io ajnRedakti

E yen plusa kompatinda puerulo, quia plendas al sua matro:

“Mamao: che la skolo, omnu mokas me per nomizar me ‘dentegachi’...”

“Ne suciezu, filieto! Ili certe mentias”, la matro konsolacas lun.

“Ma, nun, voluntezu klozari la bokon, nam kontree tu strekizas e kripligas la planko di l' apartamento!”

BoneRedakti

Puerino, jus retroveninta de la skolo, plendetas al sua matro:

“Mamao: che la skolo, on asertas, ke me esas histeriiko.”

“Ne suciezu, filieto! Nule importas quion oni dicezu pri tu!”

“MA QUIAL NULE IMPORTAS?!”, la puerino subite iraceskas e klamegas exter su.

KuloRedakti

Dum ke matro jacas enlitizita en sua dormo-chambro pro hepatito, elua infantula filio eniras ibe klamante:

“Mamao! Mamao! Papao mortabas sur la servistino!”

“Tacez, neno! Ne dicez stultajion!”, la matro respondas.

“Ma me vidis lon!”, l’infanto insistas. Avan l’indiferenteso matrala (el esis lektanta kaj duras lektari), la neno ekiras la chambron, ma, plura minutoi pose, il retrovenas apud sua matro klamante:

“Tu esis justa, mao! Papao ne tote mortabas! Il ankor movas suan kulon!”

BiblioRedakti

Laŭ Levidoj (18:7-8)

7-La nudecon de via patro kaj la nudecon de via patrino ne malkovru:ŝi estas via patrino, ne malkovru ŝian nudecon.
8- La nudecon de via patredzino ne malkovru:ĝi estas la nudeco de via patro.

ĈiujRedakti

„Panjo, iu viro surstrate diris al mi, ke li estas mia patro.“

„Tion povus diri ĉiu.“

Via PanjoRedakti

Via Panjo estas tiel dika, kiam ŝi ŝnursaltis, ŝi trafalis rekte en la inferon.

Via Panjo estas tiel dika, ke ŝi bezonas Google Earth por havi foton de si.

Via Panjo estas tiel dika ke mi ekvidis ŝin ĉe la plaĝo, do mi forturnis min, sed ŝi estis ankaŭ post mi!

Via Panko trovis en rubejo spegulon kaj diris "Tian pentraĵaĉon ankaŭ mi forĵetus!"

Via Panjo estas kiel pico: ronda, grasa, kaj kun fungoj.

Chuck Norris timas vian Panjon.

Via Panjo estas tiel malbela, ke kiam ŝi rigardis al la spegulo, tiu diris "Eh, mi rezignas!"

Via Panjo laboras en malliberejo - kiel puno.

Via Panjo malbonodoras eĉ sur foto.

Kiam vi Panjo furzas, mefitoj aplaŭdas respekte.

Via Panjo estas tiel haroza, ke la Jetio faris de ŝi foton.

La Vortoj de la PatrinoRedakti

Aŭskultu la vortojn de la Granda Patrino, kiu estas nomita inter homoj Artemis, Astarta, Diona, Melusina, Afrodita, Keridven, Diana, Arionrod, Briĝid, kaj per multaj aliaj nomoj:

"Kiam ajn vi bezonas ion, unufoje en la monato, prefere en plenluno, vi kunvenu en iun sekretan lokon kaj adoru la spriton de Mi, Kiu estas la Reĝino de ĉiuj saĝuloj. Vi estu liberaj de sklaveco, kaj kiel pruvo, ke vi estas liberaj, vi estu nudaj dum viraj ritoj. Kantu, bankedu, dancu, muziku, kaj amoru, en Mia ĉeesto, ĉar Mia estas la ekstazo de la spirito kaj Mia estas ankaŭ ĝojo sur la Tero. Ĉar Mia leĝo estas amo al ĉiuj estuloj, kaj Mia estas la sekreto, kiu malfermas la pordon de juneco, kaj Mia estas la kaliko de vino de vivo, kiu estas la Kaldrono de Keridven, kiu estas la Sankta Gralo de senmorteco. Mi donas la scion de la eterna spirito, kaj trans morto Mi donas pacon kaj liberecon kaj reunuiĝon kun tiuj, kiuj iris antaŭe. Mi postulas neniun oferon, ĉar Mi estas la patrino de ĉio kaj Mia amo estas verŝata sur la Teron."

AĝoRedakti

Patrino parolas al sia filino: Amanda, mi timas ke vi devos de nun mensogi pri via aĝo.

Amanda: Sed kial, panjo? Mi estas nur dudek-jara.

Patrino: Por konformigi je miaj mensogoj pri mia aĝo.

AŭtoritatecoRedakti

PATRINA ENKETORedakti

La patrino petas sian fileton :

- Uĉjo, kion vi estas faranta ?

- Nenion, panjo!

- Kaj via amiketo?

- Li min helpas!

Patrinaj diraĵojRedakti

Panjo, panjo! La sako de hundnutraĵo malpleniĝis.
-- Silentu kaj formanĝu la knelojn.

Panjo, panjo! Kio aŭ kiu estas juna deliktulo?
--Silentu! Fumu la cigaredon, drinku vian viskion kaj dismetu la ludkartojn.

Panjo, panjo! Kial paĉjo aspektas tiel pale?
--Silentu kaj daŭrigu fosi.

Panjo, panjo! Kial ĉiuj forkuras?
--Silentu kaj reŝargu.

Panjo, panjo, kial paĉjo zigzagas?
--Silentu kaj repafu.

Panjo, panjo! Kial la avino staras apud la fenestro kaj ne moviĝas?
Silentu, estas pro la pensiopago!

Panjo, panjo! Ĉu mi povas ludi kun la avino?
Silentu, la ĉerko restas fermita!

RetorikeRedakti

En la gimnazia eliro mian filon trafis la honoro paroli feste sur la podio en la nomo de la abiturientoj. Li komencis laŭtlegi la tekston:

-- Unue mi deziras paroli pri mia patrino, al kiu mi povas danki ĉiujn miajn ĝisnunajn sukcesojn. Ŝi estas la plej admirinda patrino, mi amas ŝin multe pli forte ol esprimeblas per vortoj. Hm... -- mallonga pauzo -- khm... Pardonon, sed mi povas legi sufiĉe malfacile la manskribaĵon de mia patrino...

MalsamoRedakti

Kio estas la malsamo inter via patrino kaj moskito?

La moskito ĉesas suĉi, kiam vi vangofrapas ĝin.

Ĉu?Redakti

Iras via patrino tra parko kaj vidas, ke via deksesjara fratino ĉikaŭbrakas iun junulon. Ekvokas je ŝi: „Tuj lasu tiun fraŭlon!“

„Mi ne forlasos, mi vidis lin unue!“

TelefoneRedakti

Viro telefonas al la servo de "telefona seksumado".
Virina voĉo respondas:
- Bonan tagon, amato! Parolu kun mi, mi plenumos ĉiujn viajn dezirojn!
- Panjo, estas mi. Post la laboro aĉetu panon. |:-))

Ho ve!Redakti

Iu grumblis al sia amiko: "Ĉiam, kiam mi alvenas hejmen kun nova knabino, ŝi ne plaĉas al mia patrino. Panjo tuj komencas diri pri ŝi malbonaĵojn. Mi ne sukcesas trafi ŝian guston."

La amiko konsilis al li: "Trovu knabinon, kiu similas al via patrino. Tiam ŝi ne kritikos."

Post 3 monatoj ili denove renkontiĝis. " Mi agis laŭ via konsilo. Mi trovis knabinon, kiu similas al mia patrino. Ŝi same aspektas, same parolas kaj havas la karakteron de mia patrino."

- Nu, vidu... kaj kio?

-Mia patro ne toleras ŝin!

MensogoRedakti

Patrino parolas al sia filino: Amanda, mi timas ke vi devos de nun mensogi pri via aĝo.

Amanda: Sed kial, panjo? Mi estas nur dudek-jara.

Patrino: Por konformigi je miaj mensogoj pri mia aĝo.

Nov-patrinojRedakti

Du patrinoj interparolas pri siaj beboj:

- Mia filo paŝas jam ekde tri monatoj.

- Ho, kiu scias, kiom malproksime li iris nun!

SaĝecoRedakti

"Mi devintus auskulti mian patrinon kiam mi estis knabo!"

"Kial? Kion ŝi diris?"

"Sed ĝuste mi ne scias! Kiel mi diris, mi ja ne aŭskultis ŝin!"

FanfaronoRedakti

Tri patrinoj renkontiĝas en iu feriloko en Florido. Ili kune sidas kaj fanfaronas pri siaj filoj.

Becky: "Mia filo estas la plej bona advokato en Novjorko."

Sadie: "Mia filo estas eĉ pli sukcesa. Li estas la plej bona kuracisto en Novjorko."

Hannah: "La mia ne tre sukcesis pri kariero. Li laboras kiel oficisto en banko kaj li estas gej. Sed li havas du koramikojn: la unua estas la plej bona advokato en Novjorko kaj la dua estas la plej bona kuracisto en Novjorko."

LiteraturoRedakti

  • La Patrino. Dramo de Rusinol el la kataluna trad. Sabadell. 1909 (?), 148 p. „Histerio de juna, malriĉa pentisto, kiu forlasas la patrinan domon por serĉi en la branda rubo la gloron kaj la feliĉon. . . Flua estas la stilo de la traduko kaj vare tute klasika.“ (Th. C., L. I., 1910, p: 473)