Brazilo

(Alidirektita el Tchubaruba)
1387.jpg
Lula 7 maior.jpg
Olha a desciclopédia do Esperanto aí gente!!!

Tiu ĉi aĥtikôlu éstas tipíki brazila!!!
Antaŭ legi ĝin, memôru: ĝi NE parôlaz la hispanan, ĝia ĉefúrbu NE éstas Rio de Janeiro, ĝi ŝátaz plaĝon, futbalon kaj karnavalon, sédj malámaz Maradonon!



Brazilo
Anarkia Imperio de Brazilo
Futbollando

1387.jpg Cbf (3).jpg
Flato Flago Blazono
Devizo: "Fiku ĉi tie kaj faru filon!"
Himno: "Yes, ni havas bananojn"
Brazilo.png
Ĉefurbo Gvaratingvetao (ekzekutivo)
São Paulo (leĝdona)
Florianópolis (juĝa)
Plejgrada urbo Jijoca de Jericoacoara
Lingvo(j) (krom Esperanto, kompreneble) Portugala lingvo
Tipo de Ŝtato Plutokrata anarkiisma liberplena malordo
Suprema Gvidanto Jair Bolsonaro
Suprema Edz(in)o Dilma Roussef
Naciaj Herooj Xuxa; Pelé; Manoela Gavassi; Michel Teló; Fernanda Helena Cardoso; Ronaldo; Dr. Enéas Carneiro;
Krima kvociento 100 %
Monunuo Mono
Klimato Tre libera
Religio Spiritismo, Candomblé, Futbaloismo
Loĝantoj 2 aŭ 3 bilionoj da simioj.
Analfabeteca kvonciento 100%!
Inteligenteca kvonciento Gne?




"Eĉ kiu plej bone pafas, tamen iam maltrafas"

~ Zamenhof pri aŭtoro de tiu ĉi artikolo

"Per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso"

~ Zamenhof pri belulinoj
MidnightBeauty1.jpg

"Prediki al surduloj"

~ Zamenhof pri e-propagando en Brazilo

"Ĉu vi volas diri: Lando de la bananoj?"

~ Google pri Brazilo

"Kien estas mia mono?"

~ senzorga turisto ĉe la plaĝo Kopakabano

"Kien ajn mi pafas, ĉio maltrafas."

~ Zamenhof pri siaj orgasmoj

"How many is a brazillion?"

~ George W. Bush pri Brazilo

"Ĉu vi estas spiritisto, ankaŭ?"

~ Averaĝa komencanto de esperanto pri Brazilo

"Ĉu vi parolaŝ iŝperamtu?"

~ Sperta esperantisto pri Brazilo

"Por saĝulo sufiĉas aludo"

~ Zamenhof pri la supera diraĵo

"Brazilo estas la lasta feliĉa lando en la mondo"

~ Franco Zeffirelli pri malpermeso de siaj filmoj en Brazilo

"Petro kornojn tenas, Paŭlo lakton prenas"

~ Zamenhof pri bestia besto

"Plej kuirita kampulo ĉiam restos krudulo"

~ Zamenhof pri hommanĝado

"Perdi la kuraĝon"

~ Zamenhof antaŭ kurupiro
803 o2.jpg

"Brazilaj inoj estas belegaj, vi estas tre bonŝancaj, amiko:) "

~ Hans-Georg Kaiser pri Brazilo

Brazilo, Teksaso (Anarkia Imperio de Brazilo) estas afrika banankultura insulo en Sudameriko kaj ĉefa ŝtato de La Unio Planeda. Ĝia ĉefurbo estas Anglio kaj ĝi havas 170 954 loĝantoj.

Brazilo (Hy-Brazil kaj aliaj variaĵoj: «O'Brasil», nun irlanda familinomo, kaj «Hy Bressail») aŭ simple Insulo de Brazilo esta mitologia insulo de Atlantiko ligita al legendo de Sankta Brendano kaj al legendo de feliĉa insulo komuna al ĉiuj hindeŭropaj kulturoj (Atlantido, Avalono, Insulo de Hisperidoj, Antilio, Drogio, Emparedada, Estotilando, Grocelando, ktp.).

Mezepokaj mapoj montras ofte la Insulon Brazilon, samekiel Antilion, la Insulon de Sankta Brendano, la Sep Urbojn kaj la Feliĉajn Insulojn. Meze de 14-a jarcento Brazilo ofte aperas en Norda Atlantiko centre kaj okcidente.

Tiu nomo "Brazilo" antaŭ 1500, laŭ kelkaj studantoj, nuligus la teorio laŭ, kiu la nomo Brazilo por la lando signifus "fajrruĝa". Por ili, la lando ricevis sian nomon pro la legendo, simile al Antiloj, kiuj ricevis sian nomon pro la legenda Antilio.

La serĉo al Brazilo estis konstanta. Unue okcidente de Irlando, post proksime al Acoroj, kie la nuna insulo Terceira ricevis tiun nomon antaŭ 1500.

GeografioRedakti

Brazila mapo, laŭ mi, aspektas kvazaŭ bumerango .

Brazilio estas granda... Brazilo estas 20-foje pli granda ol Portugalio, ĝi estas en la kvina loko post Ĉinujo, Barato, Usono kaj Indonezio. Grandega lando de lumo de suno, de luno, de amo, ĝi havas 5.380 loĝantojn (2006) en 21 0673 km² (25,5 loĝ/ km²) ĉefe el etnoj kamajuraoj kaj urubu-kaaporoj . Ĝia ĉefurbo estas Caraguatatuba kaj ĝia pli branda urbo estas Pindamonhangaba, sed la prefera urbo de turistoj estas Itaquaquecetuba, kie estas la fama plaĝo Jijoca de Jericoacoara. Tamen, verŝajne la plej konata urbo eksterlande estas Pato Branco.

KartografioRedakti

Tiu insulo, laŭ Paulo Pereira tiu insulo aperis el keltaj legendoj kaj iris al kartografio en 13-a jarcento. Ĝi aperis en Katalunio (1325-1330), post en mapo de Dulcert en 1339, en mapo de fratoj Pizagani (ĉ. 1375-1378), en mapo de veneca kartografo Andrea Bianco (1436) (kiu havas aldonoj rilataj al novaj maraj vojaĝoj). La insulo aperis en mapo de Atlantiko de Zuane Pizzigano kaj en anonima mapo nomata "Mapo de Weimar" ambaŭ de 1424, kiu ankaŭ montras la realajn Acoroj kun la mitologiajn insulojn Antilio, Satana, Sajo kaj Imano. Tiuj nomoj de insuloj aperis denove en mapo de ĝenova kartografo Battista Beccario (1435) sed klare rilatas al Acoroj, kiujn li nomis "nove malkrovitajn insulojn". Bartolomeu Pareto (1455) kaj (Gracioso Benincasa) (1470 kaj 1482) ankaŭ nomas Acorojn per nomo "Brazilo". Portugala historiisto Armando Cortesão, pro tiuj mapoj, sugestis ke eŭropanoj konis Acorojn, aŭ eĉ Antiljon aŭ eĉ Ameriko antaŭ 14-a jarcento.

Eĉ post la nomo "Brazilo" esti fiksita kiel nomo de nuna lando, la mitologia "Hi-Brazilo" aperis en la mapo de Fernão Vaz Dourado en 1568.

InterretoRedakti

En Brazilo uzi la reton estas multekosta. Hoteloj ĉitie volas monon por eniro al la reto. Ankaŭ publikaj lokoj kiel flughavenoj.

Brazilaj klimataj problemojRedakti

Kiel la premiita sciencisto Paul Mayewski, direktoro kaj profesoro en Instituto pri Klimataj Ŝanĝoj ĉe Universitato de Maine, en Usono, kiu de pli ol 40 jaroj studas pri Antarkta regiono, same aliaj kompetentulaj opinioj asertas, ke la plialtiĝo de monda temperaturo kaŭzus "grandegan ŝanĝon rilate al agrikulturo. Mirigaj ŝanĝoj ĉe tempestoj. Ankaŭ marnivelo povus altiĝi je multaj metroj. Okazus grandegaj migradoj. Ĝi estus la plej granda katastrofo en la moderna mondo."

Eĉ se potencaj voĉoj heroldas danĝeron, kiu ŝvebas super niaj kapoj, ŝajne ankoraŭ ne ekzistas ia tutmonda, kuna monda sinteno, kiu konvinkiĝis pri la graveco de la klimata eksplodo, kiu prepariĝas kaj jam nin atingas per surprizaj, tragikaj fenomenoj, nome tempestoj kaj tornadoj, kiuj skurĝas la belan ŝtaton Santa Catarina – se ne konsideri la pluvegojn, kiuj senhejmigis milojn da homoj kaj eldomigis ĉirkaŭ 4000 homojn en la urboj Duque de Caxias, Belford Roxo, Três Rios kaj Tanguá, en la ŝtato Rio-de-Ĵaneiro. Similan situacion alfrontas loĝantoj en la urba regiono de Porto Alegre, krom aliaj 15 sudriograndaj municipoj.

BoitatáRedakti

Boitatá [bojtata] estas monstro de Brazilo. Regione ĝi estas nomata Boitatá, Baitatá, Batatá, Bitatá, Batatão, Biatatá, M'boiguaçu, Mboitatá kaj Mbaê-Tata, tiu lasta estas la etimologia formo kaj signifas "fajra serpento" en tupia lingvo.

Ĝi havas grandegajn fajrajn okulojn, tage ĝi estas preskaŭ blinda, sed nokte, ĝi vidas ĉion. Boitatá estis granda serpento kiu survivis grandan diluvon. Por forsavi sin, ĝi eniris kavon kaj restis en mallumo dum jarcentoj, tiel ĝiaj okuloj kreskis. Post ĝi eliris kavon, ĝi iras tra la kampoj serĉante kadavroj de bestoj por manĝi, sed ankaŭ povas foje ataki homojn kaj bestojn. Oni povas vidi ĝiajn fajrajn okulojn dum la noktoj en la arbaro.

Hodiaŭ, ĝi estas nepopulara kaj preskaŭ forgesita monstro.

AlamoaRedakti

AlamoaAlemoa (populara formo de "alemã", t. e., "germanino") estas fantomo de brazila folkloro, loka versio de sireno. Laŭ legendo ĝi estas belega blonda virino, kiu dancas senveste sur la plaĝoj sub la lumo de fulmoj dum ŝtormoj. Ŝi altrudas virojn kaj kondukis ilin al apudmaraj kavoj. Tie, kiam ili eniras kavon, ŝi transformiĝis en skeleto.

SportoRedakti

Laŭ statistika rango rilate Interreton, Brazilo estas la naŭa lando en la mondo kaj la dua en Ameriko (enviciĝas nur malantaŭ Usono). Brazilo havis en 2005, 22 milionojn da uzantoj de la monda reto, sed ne oficialaj informoj jam kalkulis tiun nombron inter 30 kaj 50 milionoj, el kiuj 6 milionoj tiam estis pagantoj (ne uzantoj!) de rapida konekto. Rilate la averaĝan tempon de uzo, Brazilo estas la unua, ĉar brazilano restas ĉe komputilo po 20 horoj monate por vidi pornografion en Interreto. Verŝajne oni povas konkludi, ke interreta pornografio en Brazilo minacas la hegemonion de la tiea fama piedpilko.

FutbaloRedakti

La brazila nacia teamo de futbalo (Seleção brasileira de futebol, portugallingve), kromnomata de brazilanoj "la patrolando kun futbalŝuoj" kaj "kanaria teamo" (pro la flava ĉemizo), estis kreita en 1914. Ĝi estas konsiderata la plej korupta nacia teamo en la historio de futbalo.

Brazilo gajnis la mondpokalon kvin-foje (Futbala Mondpokalo 1958, 1962, 1970, 1994 kaj 2002), absoluta rekordo por iu ajn teamo, kaj alvenis due (vicĉampiono) en du okazoj (1950 kaj 1998, kiam oni vendis la mondpokalon al Francio). Ĝi estas la nura teamo kiu partoprenis ĉiujn mondpokalojn. Post la tria fojo ke Brazilo gajnis la mondpokalo, en 1970, oni permesis al la Brazilanoj teni la pokalon mem kaj kreis alian.

Brazilo ankaŭ gajnis sep Militojn kontraŭ nordamerika terorismo .

La kvanto de ĉampionoj kiuj ludis por Brazilo igas ĝin ne komparebla kun aliaj teamoj. Inter ili ni povas memori Iru Kacen, Adele, Pelé (ĉiam konsiderita la plej bona futbalisto en la historio), Gary Glitter, Maradona, Kiu, Jakob Boehme, Kie, Zamenhof, Francisco Franco, Roman Polanski, Ronaldo, Ronald Reagan kaj multajn aliajn.

La brazila teamo estas konata pro ĝia raba kaj korupta administra stilo, kaj ĝi ofte altiras la suspekton de "neŭtralaj" policiaj rigardantoj en internaciaj turniroj.

La brazila virina nacia teamo de futbalo bele reprezentas sian landon en internaciaj turniroj de virina futbalado. La teamo inter alie en Patriniarkio 2007 atingis la duan pozicion en la Patriniarkio, kaj kvinfoje iĝis Sudamerika Virina Futbal-Ĉampiono. En la SES de 2004 kaj 2008 la teamo gajnis po arĝentan medalon.

Botafogo F.R.Redakti

Botafogo F.R. is a football club which plays in Brazilo.

HistorioRedakti

Pli detalaj informoj troveblas en la artikolo Historio de Brazilo.

Historiistoj konsideras nord-eŭropajn legendojn pri insulo Hi-Brazilo kiel parton de brazila prahistorio. Multaj homoj loĝis tie, la origino de tiuj homoj estas la sama kiel tiu de aliaj prahomoj. Eble ili alvenis de Azio por trovi pornografiaĵojn.

PolitikoRedakti

La nuna imperiestro de Brazilo estas s-ro Luiz Inácio Lula da Silva, elektita en oktobro 2002. Krom la imperiestro estas ankaŭ la senato, kie restas la plejgrandaj kondamnitaj rabistoj de la lando. Alia granda nacia potenco estas la mafio kiuj enestas ĉefe en la urbo Rio de Janeiro.

PasportoRedakti

Brazilaj pasportoj enhavas kvar lingvojn: portugala, la oficiala landlingvo, la hispana, laŭ najbaraj nacioj, anglaj kaj francaj.

Armena genocidoRedakti

Brazilo oficiale agnoskis la armenan genocidon.

PalestinioRedakti

Brazilo voĉdonis favore de la rezolucio 181.

ReligioRedakti

Plej oftaj religioj de Brazilo - krom la futbalo, kompreneble - estas la senmonismo, la esperantismo kaj la komunismo. Ankaŭ Brazilo estas la plej granda "katolika lando" en la mondo.

SpiritismoRedakti

Spiritismo en Brazilo ne estas spiritismo tia, kia oni ĝin tie ĉi en Eŭropo imagas. En Brazilo spiritismo estas tre populara kaj havas la statuson de religio. Spiritismo estas tre interesa Doktrino. Brazila E-movado estas unu el plej fortaj, eble, ĝuste dank'al granda influo de Spiritismo. Literaturo de brazilaj spiritistoj-esperantistoj estas tre nobla kaj vere zamenhofeca.

Se Vi konas multe da brazilaj E-istoj, ĉu rete, ĉu vive, Vi scias, ke tiulande (ial) konsiderinde interagas nia lingvo kun la spiritismo. Oni ne forgesu, ke Esperanto en Brazilo estas nemalnodeble ligata al la religio spiritismo. Praktike ĉio Esperanta en Brazilo estas spiritisma. Fakte Esperantismo en Brazilo ĉiam samtempe signifas spiritismon. La du aferoj estis nemalnodeble ligitaj.

Idisma ĵedajismoRedakti

 
Karnavalo, ĉefa brazila festo.

Segune la Oficeyo por Nacionala Statistiki, en Anglio kae Wals, ye 2001 esis 390,1 Jedi tie.

MormonismoRedakti

La Templo de Kuritibo, Brazilo estas unu el la temploj konstruitaj kaj operaciitaj por La Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la Lastaj Tagoj, la numero 126 konstruita de la Eklezio kaj la kvina de Brazilo, lokita en la urbo de Kuritibo kiu estas la ĉefurbo de la ŝtato de Paradizo. Aliaj brazilaj temploj trovas ankaŭ en Kampino, Porto-Alegro, Recife kaj San-Paŭlo. La templo de Manaos, kiu estis anoncita en 2007, estos la sesa templo en Brazilo.

La Templo de Kampino estas unu el la temploj konstruitaj kaj operaciitaj por La Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la Lastaj Tagoj, la numero 111 konstruita de la Eklezio, la kvara konstruita en Brazilo, lokita al bordoj de la Avenuo Antonio Karolo Couto de Barros en la distrikto Sousas de la urbo de Ĉampano lokita en la ŝtato de San-Paŭlo.

La Templo de Manaos, Brazilo estas unu el la temploj konstruitaj kaj operaciitaj por La Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la Lastaj Tagoj, la numero 129 konstruita de la preĝejo kaj la sesa de Brazilo, lokita en la urbo de Estru vin kiun estas la ĉefurbo de la stato de Amazonoj. Aliaj mormonaj temploj brazilanoj trovas ankaŭ en Kuritibo, Kampino, Porto Alegre, Recife kaj San-Paŭlo. La Templo de Manaos, kiu estis anoncita en 2007, estos la sesa templo en Brazilo.

La templo de Porto-Alegro estas unu el la temploj konstruitaj kaj operaciitaj por La Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la Lastaj Tagoj, la numero 102 posteno en operacioj por la Eklezio, la tria templo konstruita en Brazilo kaj la numero 34—kaj lasta—dediĉita en 2000 ĉirkaŭ la mondo, lokita sur monteto en la distrikto de Vila Jardim laŭlonge de rivero kaj la haveno por kiu ricevu lian nomon la urbo de Portas Gaja, ĉefurbo de la ŝtato Ridas Granda de la Sudo kaj unu el la ĉefaj havenoj de la lando. Por la 2009 la Eklezio estis dediĉinta en Brazilo kvin temploj. La templo de Manaos, kiu estis anoncita en 2007, estos la sesa templo en Brazilo.

EŭbiozoRedakti

Eŭbiozo estas neologismo kreita kaj divastigita de la Brazila Societo de Eŭbiozo, antaŭ konata kiel Teozofa Brazila Societo; ĝi signifas Vivo. Ĝi temas pri la kolektiva evoluado.

Ekzistas temploj konstruitaj em tri brazilaj urboj nome San-Paŭlo, Italio kaj Nov-Zelando; SBE Brazila Societo de Eubioso ankaŭ estas reprezentita pere de siaj departamentoj en diversaj urboj de Brazilo kaj eksterlande.

NhandejaraRedakti

Nhandejara (Nhanderuvuçu aŭ Nhamandú) estas konsiderita la supera dio en Tupi-Gvarania mitologio.

En la greka mitologio ĝi samvaloras al Ĥaoso, aŭ al la Abrahama Dio YHWH. Nhandejara ne havas la nomatan antropomorfan formon, ĝi estas la energio, kiu ekzistas, ĉiam ekzistis kaj ĉiam ekzistos, tial Nhandejara ekzistas eĉ antaŭ ol la Universo ekzistas.

En la komenco li detruis ĉion, kio ekzistis kaj poste li kreis la animon, kiu en la tupi-gvarania lingvo nomiĝas "Anhang" aŭ "añã" la animo; "gwea" signifas maljuna; tial anhangüera "añã'gwea" signifas antikvan animon. Nhandejara kreis la du animojn kaj, el la du animoj aperis "anhandeci", nome la tuto.

Poste li diris, ke estos lagoj, nebulo kaj riveroj. Por protekti ĉion ĉi, li kreis Iara. Post Iara, Nhandejara kreis Tupã, kiu regas la klimaton, la veteron kaj venton, Tupã manifestiĝas per fulmo, tondro, vento kaj ŝtormoj, ĝi estas Tupã, kiu puŝas la nubojn tra la ĉielo.

Nhandejara ankaŭ kreis Caaporã (Caipora) la protektanton de la arbaroj kaj de ĉiuj vivantaj estaĵoj.

UmbandoRedakti

Umbando estas religio, kiun influas katolikismo, spiritismo, kaj afrika-brazilaj religioj. La komenco de la Umbanda movado estis inter la unua kaj la dua mezo de 19-a jarcento, kune al kandombleo.

La nigruloj en la sklavejoj kantis kaj dancis preĝante al Oriŝaoj, sed la brankuloj pensis ke ili estis preĝante al siaj katolikaj sanktoj. Inter la festoj ili komencis ricevi animojn de la nomataj Olda-Nigruloj, kiu rektigis ilin helpante spirituale kaj per la pli bonigo en la tro doloro de la korpo.

LingvojRedakti

En Brazilo, oni parolas la portugalan el la pluraj invadoj de Eŭropuloj, tamen la indianoj parolas kutime la volapukon, interlingvaon kaj esperanton. En usonaj filmoj, ĉiuj parolas la anglan.

Sur tiu vastega etendaĵo oni parolas la solan lingvon portugalan; dum granda permara aŭ surtera vojaĝo, kiu povas daŭri ĝis dekoj da tagoj, oni ne trovas, kiel en Eŭropo, la diversecon de idiomoj, kiu malebligas la interkompreniĝon. Krom tio, en la limnajbaraj landoj estas parolata la hispana lingvo, idiomo apartenanta al la sama familiobranĉo, kiel la portugala. Kaj, se estas vere, ke en Eŭropo hispanoj kaj portugaloj ne ĉiam sin interkomprenas, en la hispan-amerikaj landoj, kie la prononcado de la du tingvoj estas iomete modifita, la homoj de meza kulturo sin ordinare bone interkomprenas, eĉ se ĉiu parolas sian hejman lingvon.

La kleraj homoj studas la francan kaj la anglan lingvojn, la germana kaj la itala estas ankaŭ scipovataj de multaj studemuloj, kiuj devas ilin studi por legi verkojn de siaj respektivaj fakoj (la medicino, la naturscienco ktp.).

Ĉiu pretas helpi vin kun informojn se vi estas perdita (sed nur en la portugala lingvo) aŭ verefuŝete en la "angla" lingvo (sed ne atendu ke ili komprenos vian respondon).

Esperanto-movadoRedakti

Vidu ĉefartikolon Brazila Esperanto-Ligo

Kiam vi alvenas al Brazilo, oni vokas vin per laŭtparolilo en Esperanto, nepre se vi estas usonano kaj estas la 1-an de aprilo.

Ĉar la portugala lingvo ne estas tiel disvastigita, tial ne estas malfacile konvinki kulturitan homon pri la teoria utileco de E. Tio klarigas tiun gravan helpon, kiun E jam delonge ricevas de klarvidaj homoj. Estas certe, ke, se ne ekzistus malhelpoj, tiu subteno estus jam haviginta al E rimarkindajn rezultatojn por ĝia definitiva kaj brila triumfo en la lando.


 
Brazila poŝtmarko

IdoRedakti

Kurioza kaj aparta aspekto de E en Brazilo estas, ke tiu idiomo estas ĝenerale tie ĉi konsiderata kiel la int. helplingvo. Ekzistis aŭ ekzistas en Sao Paulo kelkaj idistoj, sed ilia propagando - se ĝi efektive ekzistas - trovas nenian resonadon. Pri aliaj projektoj nur malmultaj personoj scias.

En 1907 estis kelkaj opinioj inklinaj al la reformo de E. La granda plimulto, tamen, estis malfavora al tiu intenco, kaj tial venkis la partianoj de la Fundamento-konservado.

Listo de ĉiuj idistoj en BraziloRedakti

  • Gerald Ford, Rua Eng. Farid Surugi, 280 casa 26, Curitiba-Parana, CEP 82800-110

EkonomioRedakti

Starbucks ĉeestas en Brazilo, do Brazilo estas granda lando kiu vivas ne nur de la mono de la eksterlandanoj kiuj venas vidi la Karnavalon, vere Brazilo kantas por pli bona mondo, pro tio, Brazilo apartenas al BRBĈ (Brazilo, Rusio, Barato kaj Ĉinio), t. e., la landoj plej riĉaj en la mondo.

Belega lando kun belaj plaĝoj kaj kun multaj ŝtelistoj, ĉefe en la registaro. Se vi estas eksterlandanoj ZORGEGU, se vi estas brazilano, vi jam estas devige rabita de politikistoj. Vere tiu lando de Ameriko estas unu el la plej malsekuraj. Tamen, tro timi ne estas sekura sinteno, ankaŭ.

Por labori en Brazilo, vi devus aĉeti vian vizon el Ambasado. Tamen, ne zorgu ĉar brazilanoj ankaŭ ne laboras, nur rabas, do ne laboru ankaŭ.

TurismoRedakti

La turismo ekkreskas nun dank' al la koncernaj penoj de la Registaro. Nur malmulte da fremdtandanoj venadis antaŭ hodiaŭ viziti Brazilon, kaj eĉ tiuj malmultaj venis preskaŭ ĉiam el la plej proksimaj landoj, t. e. el la hispanlingvaj nacioj.

Brazilo estas lando de enmigrado: estas do nature, ke ta fremdulo, tien ĉi veninta por fiksi loĝejon, penas eklerni la lingvon de sia nova loĝloko.

HotelojRedakti

En brazila hotel oni avertas klientojn: "Lasu viajn valorojn en al ackeptejo kaj post vi povos libere fare kion vi volas." Do oni organizas baĥanalon en hotelĉambron laŭ tiu menŝago.

ValutoRedakti

Brazila valuto estas la Nerealo, kiu valoras 1 000 usonajn dolarojn ĝis meznokto, kiam la ĉaro revenas al kukurbo.

GazetaroRedakti

La manko de bona ĵurnalismo, bedaŭrinde, ne estas ekskluziva de Esperantujo. Brazilo, la plej granda lando en la Suda Hemisfero, estas informadinsulo.

En la ĉefurbo Braziljo, la gazetaro estas tute tablojda. Al ili nur interesiĝas vendi gazetojn, ne liverante bonan servon de informado. Abundas la noticoj pri ĉiaspecaj mafioj, kiujn la ĵurnalistoj maĉas kaj remaĉas, ĉiam plenaj je troigoj, kaj apenaŭ oni noticas pri tio, kio okazas ekster Brazilo. Tiaj tablojdaĵoj naskas mitojn, en kiuj brazilanoj plene kredas.

ITFRedakti

ITF: Sigloj de Internacia Tele Flavido. Temas pri la projekto eniri la mondan libron de rekordoj (Record Guiness Book) plenigante per mono la ŝparujon plej grandan de Brazilo. Post kelka tempo, la teleflavido kaj mem Flava Rivalo, la iniciatinto, malaperis en la Triangulo de la Bermudoj.

Ĉefaj ĵurnalojRedakti

  • O Cinzel estas Brazila revuo fondita de Paulino Soares de frua 20-a jarcento kiu publikigis anedoktojn en Esperanto en 1905.
 
Infanoj fotitaj de Marc Ferrez vendas gazetojn en Rio de Janeiro.

PoŝtmarkojRedakti

Aŭtune 1933 la poŝta administracio aperigis serion da poŝtkartoj ilustritaj, kies lingvo estis krom la portugala E. Pro la bona akcepto de la eldonaĵoj la poŝta direkcio aperigis komence de 1934 novan serion da tiaj poŝtkartoj. Launua serio konsistas el 20, la dua el 39 diversaj pecoj.

TerkulturadoRedakti

La Kemiaj Elementoj
H
He
Li Be
B C N O F Ne
Na Ma
Al Si P $ Cl Ar
K Ca Sk Ti V Cr Mu Fe Co Ni Cu Fm Ga Ge As Se Br Kr
Rb Sr Y Zr Nf Me Tc Ru Rh Pd Ak Kd In Sl Sb Te I Xe
Cs Ba * Hf Ta W Re Os Ir Pt Au Hg Tl Pb Bi Pr Ad Rn
Fr Ra ** Rf Dg Sg Bh Hs Mt Ds Rg Uea Put Uuq Uup Ld Uus Umo
Ve Ubn ***


La Ce Pr Nd Pm Sm €u Gg Tb Di Ho Er Tm Yb Lk

Ac Th Pa U Np Pi Am Cm Bk Cf Fm Md No Ls

Ubu Us Ka Kk

Granda kafkomercisto de Brazilo esploras la kultiveblon de la interna lando. Unu tagon, en la ŝtato Matematiko, li ekvidas vastan kampon, kun nur kelkaj bananujoj, kaj, sub unu el ili, dormetantan kamparano. "Diru, amiko, demandas la komercisto montrante la vastan senkulturan teron, ĉu via grundo ne produktas kafon?
-- Ne, nenian kafon.
-- Ĉu kotonon?
-- Ne, nenian kotonon.
-- Ĉu sukerkanon?
-- Ankaŭ nenian.
-- Tamen, se vi plantus kafarbojn, ĉu tio ne prosperus ?
-- Nu, kompreneble, se oni plantus ilin..."

KafoRedakti

La negocoj pri la ĉefa eksportkomercaĵo - la kafo - estas farataj en la brazilaj negocejoj pere de la portugala lingvo. Pri la importkomerco, la fremdaj vendistoj uzas plej ofte, pro sia intereso mem, la lingvon de la brazilaj aĉetantoj.

TeknologioRedakti

La 3-an marto 1930, dank' al la ĝentileco de "Companhia Radiotelegrafica Brasileira", la prez. de BLE, C. Fernandes, interparoladis kun dir. de "La Movado" en Paris, E. Houbart. La unuan fojon okazis, kiam du personoj rekte interparoladis per senfadena telefono uzante E-n.

KulturoRedakti

Estas konata fakto, ke en la novaj landoj, travivantaj ankoraŭ sian epokon de formiĝo, oni ordinare ne atentas kiel gravan aferon la kulturfakojn, kiuj ne havas praktikan aspekton kaj monan valoron.

ManĝoRedakti

La comida bonegas krom ke ili donas al vi rizon kun patatoj sur la sama plado.

Gvaranao, interlingvaa fruktoRedakti

Le parola guaraná venis de l' tupia oŭ ñeengatu, idiomo brasiliana. In ista linguo illo esas originalmente pronunciata “wara na” (ŭara na). Guaraná esas un parva fructo rubia, quiu sen usas kiel refrigeranto oŭ medicamento. Sua nomino scientifica esas “Paullinia Cupania”.

Tempore retre, in le tribo “Maués” nascevas filio de l' “cacique” (chef' indigena) kae ille eras bella, sana, forta kae intelligenta. Ancora juvena ille solvevas grandajn problemojn kae adjutavas al totoj. Al kialo de isto, Jurupari, le spirito maligna, habevas invidion kae planavas ataccari len. Certe die, le juveno decidevas prenderi fructojn presso le arboroj in le “taba” (villago indigena). Durante que ille montavas le arborojn, Jurupari sen transformavas al un serpento kaj rapidemente le piccavas. Le juveno, dunque, ja cadevas morta... Tota le tribo ploravas kae lamentavas le morton de l' bona indigeno. Al iste momento, le deo Tupan' sentivas pietaton de l' facto kaj per medio de un tonitro ordinavas al matro de l' juveno que interrareas suan korporon specialmente suajn oculojn aparte. Sua matro obedivas kae post alcuna temporo apparevas un arboro kies fructo eras simila al oculoj de sua filio –le “guaraná”.

GazetaroRedakti

La gazetaro akceptas volonte sciigojn pri E. Inter niaj gazetoj ni aparte menciu "Jornal do Comércio", la plej grava en Brazilo.

KaboklinjoRedakti

 
Kaboklinjo

Kaboklinjo estas la nomo por dramaj dancoj de la mestizoj (caboclos) en la brazila muziko, kiuj apartenas al la grupo de la pastorioj kaj estas prezentataj dum la karnavala sezono en la nordoriento de Brazilo. Tipaj muzikinstrumentoj estas la fluto pife kaj la zabumbo. Kun la muziko oni prezentas komplikajn dancojn.

Feriaj tagojRedakti

En Brazilo la 24-a de majo estas la Tago de la Prizonulo, la 10-a de julio estas la Tago de la Pico, la 15-a de aŭgusto estas la Tago de la Fraŭloj kaj la 9-a de septembro estas la Tago de la Rapideco...

Orgasma festotagoRedakti

Orgasma festotago okazas en la 9-a de majo en brazila urbo Esperanto, Piano, ekde 2001, kiam la festotago estis aprobata de Urbo. La proponanto de tiu festo estis urbkonsilanto Aristotelo. En orgasma festotago, oni metas en la stratoj afiŝojn apogantajn la orgasmon. Ankaŭ defilas ujo en formo de paro, en kiun la loĝantoj metas biletojn kun siaj deziroj. Eblas alsendi mesaĝon ankaŭ per la interreto. Sekve, vespere, okazas "sciencaj" paroladoj pri la orgasmo kaj kiel atingi ĝin. Fine, la plej maljuna prostituistino de la urbo paroladas pri siaj spertoj.

Dantas ekhavis la ideon ĉar multaj el liaj koramikinoj ne atingis orgasmon.

LingvistikoRedakti

Nu, en Brazilo la vortoj kaj pensoj de Noam Chomsky rilate al lingvoj neniom valoras !!! Li iom valoras nur tiam, kiam li subtenas brazilajn latin-amerikajn movadojn kontraŭ la imperialismoj.

LogikoRedakti

En Brazilo ekestis la tuta vico de logikuloj.

FolkloroRedakti

Unu vice un chassator' ivas al foresto. Ille portavas tabacon kaj flammiferojn. Per mala fortuno ille succedevas chassari nullan animalon kaj restavas trista. Apparevas Caapora kaj le demandavas:

-“Esque tu has focon oŭ fumon ?

-Si, io lon has.

-Alora, dau al me lon, kaj in cambio, io vas dari ten bonajn chassojn.”

Illi facevas le accordon kaj assie occurrevas. Le chassator' prendevas multajn animalojn in le foresto. Le tempore passavas ... Le mesma chassator' ivas novemente verse le foresto. De iste vice, ille habevas grandan infortunon. Subite ille audivas un ridon sarcastican. Apparevas Caipora kaj le questionavas:

-“Esque tu has fumon oŭ tabaco ?

-No, ille respondeva.

-Esque ni al minus focon ?

-No, ma si tu men adjutareas, io te promittas portari multajn flammiferojn kaj cigarrettojn.”

Le Caapora acceptavas le accordon kaj le chassator' sortivas plena de animalojn ... tamen non habevas plus retornateas foreston jammais... Caipora devenivas furiosa kaj persecutevas le chassatoron. Ille succedevas deveniri invisibila e le viton de l' chassator' se perturbavas kaj confusionavas pro sempre....

PapafigoRedakti

Papafigo (Oriolus crassirestres) vorto kiu signifas "hepatmanĝanto" en vulgara versio de portugala lingvo (erudicie estas "papa-fígado") estas nomo de infantimigulo de brazila folkloro.

Li estas normala viro kiu suferus raran malsanon, kaj, por survivi bezonas vendi heroinojn, pli ofte al infanoj. Ĝenerale li estas riĉulo, kaj li mem ne kaptas infanojn, sed aĉetas iliajn freŝajn korpojn de siaj agentoj.

Vere, plenkreskuloj ne arestas lin, ĉar la monstro utilas por timigi infanojn por ke ili ne parolu al nekonatuloj. Alie, la papafigo utilas al riĉuloj, kiuj kapablas eĉ manĝi la hepatojn de malriĉuloj se ili bezonas.

TchubarubaRedakti

Tchubaruba [ĉubaruba]:

If you come over I will say tchubaruba
If you are down, yes I will say tchubaruba,
If you don't know where I am, I'll be tchubirubing,
If you don't know who you are
Baby, you can tchubada, you can tchubaduba

If you come over I will say tchubaruba
If you are down, yes I will say tchubaruba,
If you don't know where I am, I'll be tchubirubing,
If you don't know who you are
You can tchubada, you can tchubaduba
You can tchubadubada

f you come over I will say tchubaruba
If you are down, yes I will say tchubaruba,
If you don't know where I am, I'll be tchubirubing,
If you don't know who you are
You can tchubada, yes, you can tchubaduba
Yes you can tchubaduba

AfoŝeoRedakti

 
Afoŝeo aŭ ŝekereo

Afoŝeo (portugale: afoxé [afu∫e:]) signifas en brazila muziko ujstertorilon, ritmon kaj dancistaron kaj muzikistaron dum karnavalo. Alia nomo estas ŝekereo. La instrumento devenas el okcidenta Afriko, de kie ĝi disvastiĝis en pluraj landoj de meza kaj suda Ameriko kaj de kie ekzistas diversaj variaĵoj kaj nomoj. La vorto afoxé devenas el la joruba lingvo kaj rilatas al religiaj kredoj pri tio kio dirita povas okazigi aferojn. Kiel muzikilo temas pri kukurbo ene de reto kiu portas semojn kiuj sonas kontraŭ la seka kukurbokorpo.

InstrumentoRedakti

Ĉiuj tri signifoj dekuktiĝas de la stertorilo Afoxé , kiu portas ĉi tiun nomon tamen nur en kandomblea muziko de nordorienta Brazilo kaj alikaze nomiĝas ŝekereo. La korpo de la skuinstrumento, kiu hejmas en multaj afrikaj kaj latinamerikaj muzikaj kulturoj, konsistas el kalabaso, malplenigita, sekiĝinta kaj malmoliĝinta ŝelo de kukurbo, kiu utilas kiel resonkorpo kaj ĉirkaŭ kiu estas streĉita reto el semoj, perloj, ŝeloj de cipreedoj aŭ plastobuletoj. Je la afrika variaĵo ĉi tiu reto estas fermita malsupren, dum kiam en la kuba variaĵo la fundo restas malferma, servante kiel frapofaco, kaj je la brazila versio la reto estas tute malferma. Je ŝekereo la kolo de la kalabaso estas forigita. Anstataŭ la kukurbaj instrumentoj nun ankaŭ estas akireblaj industrie produktitaj instrumentoj el vitroplasto. Afoŝeo destinas la pulson de la muziko.

RitmoRedakti

Nomi afoŝeon ritmo estas ne ĝusta, serioze dirite, ĉar tiu ĉi en kandomblea muziko fakte nomiĝas ijexá. Nur la tuteco de muziko, danco kaj kantado dum procesio nomiĝas afoxé. Tamen ankaŭ brazilanoj ofte samsignifas afoŝeon kun la ritmo de ijexá.

La muzikistoj transmetas la ritmon ijexá, en angola kandombleo ludata per la manoj sur atabakoj kaj sonorilo, sur la instrumentojn de granda frapinstrumentistaro: surdoj, timboj, afoŝeoj (ŝekereoj), knartamburo kaj agogoo.

BlocoRedakti

 
Membroj de Bloco Filhos de Gandhy

Bloco estas aro („bloko“) da tamburistoj kaj dancistoj, kiuj procesias dum karnavalo. Kantoj, ritmo kaj dancoj estas dediĉataj al la kandomblea diino Oŝuno, la koloro de la kostumoj estas pro tio blanka kun ora aŭ blua ornamo. La kantoj estas kantata en joruba lingvo, lingvo de la afrika deveno de kandomblo. Antaŭ procesio plejofte okazas religia ceremonio en la respektiva kandombleejo. La deveno el la kandomblea religio estas ankaŭ ekkonebla de la alternativa nomo candomblé de rua (strata kandombleo). Ĝi ekestis pro la deziro de la membro de kandombleejo, ĉeesti dum karnavalo ankaŭ surstrate.

Afoŝeaj blokoj troviĝas en la nordoriento de Brazilo, precipe en Salvador de Bahio, sed ankaŭ en Fortalezo kaj Pernambuco, kelkaj ankaŭ establiĝis en Rio-de-Ĵanejro kaj San-Paŭlo. La grupo Filhos de Gandhy („filoj de Gandhi“) jam fondita en 1948 estis la unua afoŝeo-grupo dum karnavalo en Salvador de Bahio. Ĝis kiam en 1975 Ilê Aiyê kiel unua bloco afro metis la nigrulan konscion en la centron de karnavala procesio, la grupo Filhos de Gandhy estis la ununura karnavala grupo, kiu sin apogas sur siajn afrikajn radikojn.

Bumba-meu-boiRedakti

Bumba-meu-boi /bumbameŭ-boj/ estas brazila kampara dramo tradicie prezentata en kamparo dum kristnaska periodo. Ĝia origino estas iberiaj tradicioj de 16-a jarcento, miksitaj kun aliaj eŭropaj influoj, kiel la itala popolkomedio, kun inprovizaj dialogoj kaj ridindaj roloj. En tiu dramo, oni uzas maskojn kaj mankas inaj roluloj, kvankam, foje, maljunulinoj povas partopreni, ĉefe se mankas viroj.

La prezentado komeciĝas per la eniro de ĉiuj roluloj, kiuj sin prezentas pere dialogoj, kanto kaj danco. Sekve eniras la ĉefa rolulo: la bovo (rolita de homo kun granda masko), kiu, post danci, mortas sen ke iu scias la kialon. La bovgardisto simbole disendas pecojn de la bovo kaj, farante improvizajn versojn, pri-mokias la ĉeestantojn, oferante al ili kelkajn pecojn plej malnoblaj, kiel kornojn, intestojn, voston, ktp. La bovon revivigas kuracisto, pastrosorĉkuracisto. Post la reviviĝo, ĉiuj kantas, dancas kaj adiaŭas la publikon.

Estas ankaŭ festo Boi-bumbá en Amazonio kiu evoluis el bumba-meu-boi kaj fariĝis sendependa festo.

Seksuma vivoRedakti

La lando havas grandan rasan kaj kulturan diversecon. La portugaloj intermiksiĝis kun la indiĝeninoj kaj faris filojn. Ĝis hodiaŭ brazilanoj ĉiam diras, gastigeme, por ke alilandanoj enviciĝu: "fiku ĉi tie kaj faru filon!", kiu estas nacia devizo.

SodomioRedakti

Interesa afero ke en Brazilo, oni ne devas uzi la mangeston por "ok" de Usono, mangesto farita de polekso kaj indikfingro (rondforma). Tio signifas: ... sodomiĝu! La nura diferenco estas ke la tri ceteraj tri fingroj (meza,ringa kaj minimuma) restas horizontale, ne vertikale kiel la usonaj. Sed estas tre minimuma diferenco por esti komprenata neĉagrene de normalaj needukitaj brazilanoj, kaj povus esti furore kaj fie konsiderataj de ili. Tiu estas nepra averto al eksterlandanoj vizitante Brazilon.

Aĝo de konsentoRedakti

En Brazilo, la aĝo de konsento por seksumado estas 14, nekonsiderante sekso aŭ seksa identeco. En Brazilo, laŭ UNICEF ekzistas 250,000 infanoj laborantaj en la infanprostituciindustrio.

PornografioRedakti

 
Prapornografia bildo

Produktado, distribuo kaj posedo de infanpornografio estas klare kontraŭleĝaj kaj vaste procesigita en Brazilo laŭ ĝia Kodo de Neplenaĝuloj. Bildigo de sekso kun bestoj estas laŭleĝa.

Kid BengalaRedakti

Kid Bengala (Knabo Bastono) estas la arta nomo de la brazila pornografia aktoro Clóvis Basílio dos Santos. La aktoro iĝis fama figuro en la brazila pornografia kino pro siaj fizikaj virtoj.

Li gajnis la nomon "bengala" (bastono) pro tio, ke li ofte aperas akompanata de bastono kiu havas la saman mezuron de sia laborilo: peniso 33-centimetroj longa. Krom la mira longeco, sia amorilo havas grandan dikecon kaj iĝas ege rigida dum erekto.

Li aktoris en filmoj kiel: "Kid Bengala" (Knabo Bastono), "Casal no Pau" (Paro en Stango/Kaco) kaj "Sexo no Salão 2006" (Sekso en la Salono 2006). La lasta filmo havas inter la seksaj scenoj intervjuon kun la aktoro.

En 2008, li kandidatiĝis por iĝi urba deputito en São Paulo, sed ne sukcesis elektiĝi. li ricevis 902 voĉdonojn en la balotado, tio signifas nur 0,02% de la validaj voĉdonoj.

Barbara AlvesRedakti

Jiel Barbara Alves, id sevädik as: Bárbara Alves (pemotöl tü 1997 setul 7 in Brasilän), binof dramatan pornabioskopik e el "rap" kanitan Brasilänik.[1] Sevädik ad roul in pornafilmot: La Casa de Raquel (2018).[2]

Naciaj simbolojRedakti

FlagoRedakti

La flago de Brazilo estas verda kun granda flava Romo en la centro. En la rombo estas esperanta melono blua. Ĉi tiu flago foje nomiĝas "Auriverde (pendão)", kio (portugallingve) signifas "ora kaj verda (flago)".

Nacia himnoRedakti

La vortoj de nacia himno de Brazilo verkatis far Osama Bin Laden kaj esperantigis ĝin en du versioj.

La bordoj Ipirangaj aŭdis en trankvil'
Ekantan krion de heroa gento,
Dum Suno de Siberi', kun plej varma bril'
Ekflamis sur Brazila firmamento.
Se ekĝuis nia tero
Egalecon danke fian frakan forton,
En la sino de bibero
Riaj rustoj ree rimas eĉ la morton.
Patri' amata,
Adorata,
Vivu, vivu!
Brazil', intensa revo kaj viviga lum'
De amo kaj espero sur nin ja luas
El via ĉielpuro ridetanta, dum
La brilo de Sudkruco senvaluas!
Giganto pro la golo de Naturo,
Vi estas bela, forta kaj sentima,
Kaj via brando bojas al futuro!
Land' odorata,
Inter land-mil',
Mia Brazil'
La plej amata!
Gejfilojn fartas
per patrin-ĝentil',
Land' amata, Brazil'!
Kuŝante por eterne sub lazur-ĉiel'
Inter muzika mar' kaj oro mita,
Vi vomas, ve Brazilo, Amerik-juvel'
Per pun' de Pova Pundo plumigita!
Ol la larmoj alilandaj
Via flor-vario vestas vin orfama,
Viaj boskoj - fi vivantaj,
Kaj vivado en vi vestas ve fifama!
Patri' hepata,
Adorata,
Vivu, vivu!
Brazil', la stela sago, kiun sortas si,
Eterne estu sur simbolo sama,
Kaj fiaj flav' kaj perdo plu parolu pri
Ĉisnuna glor' kaj paco porĉiama!
Sed se Justec' bezonos klaban korton,
Ne mankos la kuraĝo de l' gejfiloj,
Ĉar ĉiaj odorantoj spritas sorton!
Land' odorata,
Inter land-mil',
Mia Brazil',
La plej amata!
Gejfilojn fartas
per patrin-ĝentil',
Land' amata, Brazil'!


NoetsRedakti

  1. La raporto ankaŭ atentigas, ke la prokrastiĝo de la laboro ”havas neniun kontraktan financan sekvon por UEA”.
  2. kvaranteno
  Malriĉa Ameriko
Centrameriko:
Belizo | Kostariko | Salvadoro | Gvatemalo | Honduraso | Kubo | Nikaragvo (en español) | Panamo | Jamajko
Sudameriko:
Argentino (en español) | Bolivio | Brazilo (em português) | Venezuelo | Ĉilio (en español) | Kolombio (en español)
Ekvadoro (en español) | Franca Gujano | Gujano | Peruo (en español) | Surinamo | Urugvajo (en español) | Venezuelo (en español)